"Améliorons notre anglais", l'Article Linguistique du Groupe Ubiqus
Principe
Recevez gratuitement et sans aucun engagement de votre part, l'article "Améliorons notre anglais".
Au programme, un article linguistique dédié aux originalités, métaphores, idiomes et expressions imagées qui font la richesse de la langue anglaise. Vous apprendrez par exemple qu'un "jour à marquer d'une pierre blanche" se dit "a red-letter day" ou que "être un vrai boute-en-train" devient "to be a live wire" .
You've been on the go all day long (vous n'avez pas soufflé de la journée) ?
La newsletter Ubiqus vous propose tous les mois quelques minutes de bonne humeur à la fois décalées et instructives !
Abonnez-vous en cliquant ici !
Au programme, un article linguistique dédié aux originalités, métaphores, idiomes et expressions imagées qui font la richesse de la langue anglaise. Vous apprendrez par exemple qu'un "jour à marquer d'une pierre blanche" se dit "a red-letter day" ou que "être un vrai boute-en-train" devient "to be a live wire" .
You've been on the go all day long (vous n'avez pas soufflé de la journée) ?
La newsletter Ubiqus vous propose tous les mois quelques minutes de bonne humeur à la fois décalées et instructives !
Abonnez-vous en cliquant ici !
Les Articles Linguistiques disponibles
N° 147 - Les Soldes de Londres
Appelées « Winter sales » en anglais, les soldes d’hiver de Londres sont considérées comme les plus intéressantes d’Europe ! Pour ne pas rater les meilleures affaires, voici un petit lexique des soldes. Lire la suite...N° 146 - THE FOOTBALL
Selon le pays où il est utilisé, le terme « football » peut faire référence à de nombreux sports d'équipe (« team sports »). Mais le « football » le plus populaire au monde est sans conteste celui que nous pratiquons notamment en France et au Royaume-Uni, et que l'on appelle« soccer » en Amérique du Nord, le football faisant aux Etats-Unis référence au football
américain (« American football »). Revoyons ensemble les règles de base de « notre » football et découvrons les rites et dérives qui y sont associés outre-manche. Lire la suite...
N° 145 - FACEBOOK
Plus qu’un simple réseau social (« social networking service »), Facebook est aujourd’hui un véritable phénomène de société. Parmi les populations lycéennes et étudiantes, ne pas y être inscrit est devenu un véritable acte de non-conformisme ! Découvrons ensemble l’univers et le vocabulaire qui se sont créés autour de Facebook, dont le nom fait référence aux « trombinoscopes » établis dans les universités américaines. Lire la suite..N°144 - THANKSGIVING
Appelé « action de grâce » au Canada, « Thanksgiving » ou « Thanksgiving Day » est à l’origine une fête chrétienne durant laquelle on remercie Dieu par des prières (« prayers ») et des réjouissances. Aujourd’hui, cette tradition typiquement américaine constitue l’une des principales fêtes outre-Atlantique. Lire la suite...N° 143 - Présenter un nouveau produit
Votre entreprise lance un nouveau produit sur le marché international (« to launch a product »)et l’heure est venue pour vous de présenter en anglais ses caractéristiques et ses avantages.
Lire la suite...
N° 142 - EXTREME SPORTS
Êtes-vous, comme certains Britanniques, de ceux que le tennis sur gazon ou le cricket laissent indifférents et qui ont besoin de plus de sensations pour être stimulés (« to get your kicks ») ? Adeptes des sports extrêmes et des poussées d’adrénaline (« adrenaline rush »), cet article vous est consacré. Lire la suite...N°135 - L'histoire de l'ordinateur
Aujourd’hui, on peut écouter de la musique sur un iPod, prendre des photos ou regarder des vidéos sur son téléphone portable, surfer sur Internet sur son Blackberry. Difficile d’imaginer ce qu’était l’ordinateur il y a 60 ans. Petit flashback... Lire la suite...N° 141 - Le Camping des Flots Bleus
Vous aimez le contact avec la nature et la vie en collectivité, vous avez la nostalgie des apéritifs entre copains au soleil couchant et c’est l’oeil humide que vous repensez au camping face à la mer de votre enfance ? Cet article est pour vous, amis campeurs, au cas où vous voudriez renouveler l’expérience avec vos amis anglophones. Lire la suite...N° 140 - Nouveautés Lexicales
La langue anglaise évolue en permanence. De nouvelles expressions voient le jour et des mots déjà existants changent de sens au fur et à mesure que la société et la culture progressent. Voici quelques-unes de ces particularités de la langue de Shakespeare. Lire la suite...N° 139 - The Imaginary World
Que ce soit au cinéma, en librairie ou à la télévision, vous aurez certainement remarqué que la mode est de plus en plus aux monstres de tout poil. Pour les amateurs de frissons et de contes et légendes, cet article est une fenêtre ouverte sur un monde parallèle qui ne cesse de nourrir notre imaginaire. Lire la suite...N°138 - PÂQUES
Aux Etats-Unis et au Royaume-Uni comme en France, l’année est rythmée par diverses fêtes (« holidays ») religieuses, culturelles ou historiques, qui ont donné naissance à de nombreuses traditions. A l’approche de Pâques, découvrons comment se vit cette importante fête chrétienne dans le monde anglophone. Lire la suite...N°137 - The Google Generation
Peut-être faites-vous partie de ces personnes - ou en connaissez-vous - pour qui le fait d’échanger des vidéos et des photos, ou de bavarder (« to chat ») sur Internet est devenu une routine quotidienne. Aujourd’hui, nous plongeons dans l’univers virtuel de la « Google Generation ». Lire la suite...N°136 - Visiting a factory
Dans le cadre de vos fonctions professionnelles, vous pouvez être amené(e) à faire visiter une usine de fabrication(« manufacturing plant ») à vos collègues anglophones.
Grâce au vocabulaire figurant dans cet article, vous pourrez aborder votre rôle de guide avec plus de sérénité. Lire la suite...
Ci dessous les références des anciens articles linguistiques :
N°134 - Baby Talk
N°133 - Habitudes Alimentaires
N°132 - Réclamation
N°131 - Family Life
N°130 - Clothes & Fashion
N°129 - Transport from heathrow to London
N°128 - Louer un logement en Angleterre - 2ème partie
N°127 - Louer un logement en Angleterre
N°126 - Nessie
N°125 - Louer une voiture
N°124 - Demande de prix
N°123 - Cinemas in London
N°122 - Le système politique britannique
N°121 - At the chemist's
N°120 - Fleurs et Jardinage
N°119 - Big Day
N°118 - ST Patrick's Day!
N°117 - Recruitment
N°134 - Baby Talk
N°133 - Habitudes Alimentaires
N°132 - Réclamation
N°131 - Family Life
N°130 - Clothes & Fashion
N°129 - Transport from heathrow to London
N°128 - Louer un logement en Angleterre - 2ème partie
N°127 - Louer un logement en Angleterre
N°126 - Nessie
N°125 - Louer une voiture
N°124 - Demande de prix
N°123 - Cinemas in London
N°122 - Le système politique britannique
N°121 - At the chemist's
N°120 - Fleurs et Jardinage
N°119 - Big Day
N°118 - ST Patrick's Day!
N°117 - Recruitment
Fusion des articles linguistiques Tectrad et Ubiqus
N°35 - Le système scolaire américain
N°34 -Happy Valentine's day !
N°33 - Savoir poser des questions
N°32 - Etre offensé
N°31 - At the haidresser's
N°30 - Keep cool
N°29 - Radio and TV
N°28 - Happy Halloween !
N°27 - I Wish...
N°26 - Apologies and Excuses
N°25 - What was the weather like ?
N°24 - Les "Phrasal verbs" 1ère partie
N°23 - D'Accord ou pas d'accord ?
N°22 - Summertime
N°21 - Mots Onomatopéiques
N°20 - At the Seaside
N°19 - Faux-Amis A & B
N°18 - Let's Play Music
N°17 - Voix passive
N°16 - Game, Set, MATCH!
N°15 - Body reactions
N°14 - At the restaurant
N°13 - Le travail, c'est la santé...
N°12 - Le vocabulaire de la presse
N°11 - Embarquement immédiat
N°10 - Les mots de l'année 2008
N°9 - Prendre un rendez-vous au téléphonne
N°8 - Springtime
N°7 - Nos amies les bêtes
N°6 - Ecologie et environnement
N°5 - Noms comptables et non comptables à sens différent
N°4 - How do you feel ?
N°3 - It's my round
N°2 - Company profile
N°1 - Colours
N°35 - Le système scolaire américain
N°34 -Happy Valentine's day !
N°33 - Savoir poser des questions
N°32 - Etre offensé
N°31 - At the haidresser's
N°30 - Keep cool
N°29 - Radio and TV
N°28 - Happy Halloween !
N°27 - I Wish...
N°26 - Apologies and Excuses
N°25 - What was the weather like ?
N°24 - Les "Phrasal verbs" 1ère partie
N°23 - D'Accord ou pas d'accord ?
N°22 - Summertime
N°21 - Mots Onomatopéiques
N°20 - At the Seaside
N°19 - Faux-Amis A & B
N°18 - Let's Play Music
N°17 - Voix passive
N°16 - Game, Set, MATCH!
N°15 - Body reactions
N°14 - At the restaurant
N°13 - Le travail, c'est la santé...
N°12 - Le vocabulaire de la presse
N°11 - Embarquement immédiat
N°10 - Les mots de l'année 2008
N°9 - Prendre un rendez-vous au téléphonne
N°8 - Springtime
N°7 - Nos amies les bêtes
N°6 - Ecologie et environnement
N°5 - Noms comptables et non comptables à sens différent
N°4 - How do you feel ?
N°3 - It's my round
N°2 - Company profile
N°1 - Colours

|